Πέμπτη 26 Ιανουαρίου 2023

Ραχμάνινοφ: Η Θάλασσα και οι Γλάροι έργ.39 αρ. 2

 Ο τίτλος Études-Tableaux στα ελληνικά ίσως μπορεί να μεταφραστεί ως "Σπουδές Εικόνας", εννοώντας Μουσικές Σπουδές Εικόνας, μια και μιλάμε για ένα σύνολο κομματιών για σόλο πιάνο με αυτό το όνομα του Ρώσου συνθέτη Σεργκέι Ραχμάνινοφ (1873-1943). Έγραψε δύο συλλογές για σόλο πιάνο με αυτόν τον τίτλο  η μια είναι το έργο 33 και η άλλη το έργο 39.  Αν και ο τίτλος παραπέμπει σε "μουσικές ανακλήσεις εξωτερικών οπτικών ερεθισμάτων", ο συνθέτης δεν  απεκάλυψε τι τον ενέπνευσε για κάθε κομμάτι λέγοντας: "Δεν πιστεύω στον καλλιτέχνη που αποκαλύπτει πολλά από τα οράματά του. Ας αφήσουμε τον ακροατή να ζωγραφίσει για τον εαυτό του τι τον εκφράζει". Όμως, οικειοθελώς μοιράστηκε τις πηγές για μερικές από αυτές τις σπουδές με τον Ιταλό συνθέτη Οτορίνο Ρεσπίγκι όταν ο τελευταίος τις ενορχήστρωσε το 1930.


Σε μια σειρά κειμένων στο ιστολόγιό μου θα παρουσιάσω μία προς μία τις πέντε "Σπουδές Εικόνας" του Ραχμάνοφ με την δική μου ιστορία που μου ενέπνευσε το άκουσμά τους. Σήμερα θα ακούσουμε την δεύτερη εικόνα "Η Θάλασσα και οι Γλάροι"  στην αρχική της σύνθεση για πιάνο και στην συνέχεια την μεταγραφή της για ορχήστρα.


                                                            Η Θάλασσα και οι Γλάροι 

Έκαναν γύρους ήρεμοι κι ευτυχισμένοι οι γλάροι πάνω από την θάλασσα την αστραφτερή και γαλήνια. Το νερό ήταν τόσο λαμπερό σαν λιωμένο χρυσάφι που καθρέφτιζε τις σκιές τους πάνω της και φαίνονταν τόσο τεράστιοι. Ένιωθαν να γίνονται αετοί ή γεράκια κι έτσι όπως  έπεφταν με φόρα μέσα στην θάλασσα τα ψάρια τρόμαζαν. Με αυτό τον τρόπο όμως γρήγορα τα ψάρια γίνονταν τροφή για αυτά τα κάτασπρα πουλιά με τις μεγάλες φτερούγες που ζουν δίπλα στην θάλασσα και πολλές φορές κρατούν συντροφιά στους ναυτικούς.

Ένα μικρό νησί είχε γίνει η πατρίδα ενός μεγάλου σμήνους γλάρων. Ένα νησί χωρίς ανθρώπους. Ήταν το σπίτι τους και πετούσαν γύρω του, έφτιαχναν φωλιές στα βράχια του κι έβρισκαν  ό,τι τροφή ήθελαν. Έκρωζαν δυνατά και χαρούμενα. 

Η κοινότητά τους είχε έναν αρχηγό, έναν πανέξυπνο και δυνατό γλάρο που η σοφία του τούς είχε σώσει πολλές φορές από κινδύνους. Ήξερε πώς να τούς προστατεύσει κι όλοι τον άκουγαν και τον αγαπούσαν.

Κάποια φορά μερικοί νεαροί και άμυαλοι γλάροι, με  διάθεση για περιπέτεια παρέσυραν κι άλλους και πήγαν παραπέρα, σε κάποιο άλλο νησάκι να το εξερευνήσουν. Όμως, γρήγορα διαπίστωσαν ότι το νησί εκείνο δεν είχε τις φιλικές συνθήκες της δικής τους περιοχής και η θάλασσα δεν ήταν ζεστή και καθάρια. Δεν είχαν και τον σοφό αρχηγό μαζί τους. Γρήγορα, λοιπόν, αποφάσισαν να επιστρέψουν στην πατρίδα τους. 

Μόλις έφτασαν ο αρχηγός τους υποδέχτηκε καλόκαρδα γιατί κατάλαβε το νεανικό τους σφρίγος και την όρεξη για περιπέτεια. Τους είπε ότι ερχόταν κακοκαιρία και θα κινδύνευαν. Πράγματι, έβλεπαν την καταιγίδα που ερχόταν πέρα μακριά από το πέλαγος κι ο αρχηγός τούς συγκέντρωσε και τούς είπε να μαζευτούν ο ένας δίπλα στον άλλο. Η θάλασσα αγριεμένη πηγαινοερχόταν με κύματα βουνά κι αφρισμένα κι ο αέρας λυσσομανούσε με δύναμη. Αστραπές και βροντές σπάθιζαν τον ουρανό και τα μαύρα σύννεφα είχαν σκεπάσει τον ήλιο.  Όμως έτσι όπως ήταν κουλουριασμένοι ο ένας δίπλα στον άλλο οι ριπές του αέρα δεν τους άγγιξαν.  Έμειναν για πολλή ώρα χουχουλιάζοντας μεταξύ τους μέχρι που βγήκε ο ήλιος. Τότε ο αρχηγός τούς είπε ότι ήταν πλέον ασφαλείς. Πέταξαν ψηλά, τινάζοντας απ’ τα φτερά τους τα νερά της βροχής βγάζοντας χαρούμενες κραυγές.

Από τότε η κοινότητα ήξερε ότι μπορούσε να βασίζεται στην γνώση και στην φροντίδα του αρχηγού της για την ασφάλειά της. Έτσι έζησαν σε απόλυτη αρμονία με την θάλασσα για πάντα.



Lugansky - Rachmaninoff "The sea and the seagulls" (Étude-Tableau Op. 39, No. 2)



Etude-tableau op. 39 2 (Orchestra) - Rachmaninov/Respighi 



Πέμπτη 12 Ιανουαρίου 2023

Ραχμάνινοφ: Η Γιορτή έργ. 33 αρ. 6

 Ο τίτλος Études-Tableaux στα ελληνικά ίσως μπορεί να μεταφραστεί ως "Σπουδές Εικόνας", εννοώντας Μουσικές Σπουδές Εικόνας, μια και μιλάμε για ένα σύνολο κομματιών για σόλο πιάνο με αυτό το όνομα του Ρώσου συνθέτη Σεργκέι Ραχμάνινοφ (1873-1943). Έγραψε δύο συλλογές για σόλο πιάνο με αυτόν τον τίτλο  η μια είναι το έργο 33 και η άλλη το έργο 39.  Αν και ο τίτλος παραπέμπει σε "μουσικές ανακλήσεις εξωτερικών οπτικών ερεθισμάτων", ο συνθέτης δεν  απεκάλυψε τι τον ενέπνευσε για κάθε κομμάτι λέγοντας: "Δεν πιστεύω στον καλλιτέχνη που αποκαλύπτει πολλά από τα οράματά του. Ας αφήσουμε τον ακροατή να ζωγραφίσει για τον εαυτό του τι τον εκφράζει". Όμως, οικειοθελώς μοιράστηκε τις πηγές για μερικές από αυτές τις σπουδές με τον Ιταλό συνθέτη Οτορίνο Ρεσπίγκι όταν ο τελευταίος τις ενορχήστρωσε το 1930.



Σε μια σειρά κειμένων στο ιστολόγιό μου θα παρουσιάσω μία προς μία τις πέντε "Σπουδές Εικόνας" του Ραχμάνοφ με την δική μου ιστορία που μου ενέπνευσε το άκουσμά τους. Σήμερα θα ακούσουμε την Γιορτή στην αρχική της σύνθεση για πιάνο και στην συνέχεια την μεταγραφή της για ορχήστρα.

                                               Η Γιορτή στο Λούνα Παρκ

Από μικρό παιδάκι έζησε μέσα στη φτώχεια και την μιζέρια. Δέκα παιδιά γέννησε η μάνα του κι έζησαν τα οκτώ. Το σπίτι τους, ένα καλυβάκι στη Θεσσαλία κι οι γονείς του δεν είχαν τίποτα. Εργάτες γης σε άλλων τα χωράφια δούλευαν. Γεννήθηκε κι αυτός στο χωράφι. Όταν μάζευε ελιές η μάνα του την έπιασαν οι πόνοι της γέννας . Την βοήθησαν οι άλλες γυναίκες και φάσκιωσαν το μωρό στο πανέρι. Ήταν το πέμπτο παιδί. Ένα πριν από τον Βασίλη κι ένα μετά ήταν αυτά που χάθηκαν. Όταν μεγάλωσε, πήγε ένα δύο χρόνια στο σχολείο αλλά δεν τάπαιρνε τα γράμματα. Τόσκαγε και πήγαινε στο παζάρι και ζητιάνευε. Έφερνε δεκαρούλες στο σπίτι κι οι γονείς του δεν τον μάλωναν. Έτσι τούγινε συνήθεια η ζητιανιά. Πήγε στρατιώτης και δεν ήξερε ούτε το όνομά του καλά καλά να γράφει. Μετά το στρατό πέθανε ο πατέρας, άρρωστος από τις κακουχίες, το ποτό και το τσιγάρο.Τα τρία μεγαλύτερα αδέρφια του βοηθούσαν τη μάνα κι αυτός έφυγε να ψάξει την τύχη του. Πότε χτίστης, πότε εργάτης γης, πότε σερβιτόρος όλο δουλειές του ποδαριού και τις Κυριακές επαίτης στις εκκλησιές. Κοιμόταν σε χαμόσπιτα, όνειρα δεν είχε ούτε παρέες πλην όσων χρειαζόταν στις δουλειές που έκανε.

Κάποια φορά, στην γιορτή της Παναγίας τον Δεκαπενταύγουστο ήρθε στην πρωτεύουσα του νομού ένα Λούνα Παρκ. Πέρναγαν αυτοκίνητα και με μεγάφωνα καλούσαν τον κόσμο να πάει να διασκεδάσει. Ο Βασίλης, άκουσε κι αυτός την φωνή που με στόμφο διαλαλούσε το γεγονός. Πήγε και κρύφτηκε  πίσω από κάτι θάμνους εκεί στο Λούνα Παρκ. Παρακολουθούσε τον κόσμο που μπαινόβγαινε, άκουγε τα γέλια τους και τις φωνές τους που με ενθουσιασμό συζητούσαν τις εμπειρίες τους από τα παιχνίδια, τα θεάματα, τις βόλτες στα καρουζέλ κι ήθελε κι αυτός να νιώσει αυτά, μα ήξερε ότι δεν μπορούσε.

Ήταν ένας επαίτης, ένα απόβλητο της κοινωνίας, ένα παράσιτο μιας κοινωνίας που οι αξίες που υπηρετούσε ήταν ο πλούτος και η κοινωνική θέση. Ο Βασίλης δεν είχε τίποτα να δώσει, ούτε λεφτά να ξοδέψει ούτε και να αγοράσει λιχουδιές από κει μέσα. Όλο κι όλο που μπορούσε να κάνει ήταν να κοιτάζει απ έξω και να ονειρεύεται πόσο όμορφα θα ήταν εκεί μέσα στην γιορτή. 

Καθώς βράδιασε κι ο κόσμος αραίωνε σιγά σιγά η καρδιά του Βασίλη βάρυνε. Ήξερε ότι έπρεπε να γυρίσει πίσω στην ατέλειωτη μοναξιά του δρόμου επαιτώντας για λίγα νομίσματα ώστε να βγάλει την επόμενη μέρα.

Όπως γύρισε να φύγει κάτι έπιασε το μάτι του εκεί στην ακρούλα του δρόμου. Ήταν ένα μικρό, αχρησιμοποίητο εισιτήριο για το Λούνα Παρκ. Μια είσοδος στην γιορτή που πήγαιναν όλοι.  Η καρδιά του χτύπαγε δυνατά μόλις συνειδητοποίησε ότι τώρα δα του δόθηκε η ευκαιρία να νιώσει την χαρά της γιορτής κάτι που η ζωή πεισματικά είχε αρνηθεί να του δώσει.

Με μια πρωτόγνωρη ζωντάνια προχώρησε στην είσοδο, μπήκε μέσα στο Λούνα Παρκ κι αισθάνθηκε μια ευτυχία κι ευδαιμονία που ποτέ πριν δεν είχε νιώσει. 

(Άζη Γουζίου)


Πιάνο

George Li plays Rachmaninov Étude tableau in E flat minor, Op 33 No 6


Ορχήστρα

Rachmaninov / Respighi – Etude-tableau op. 33 6 (Orchestra) 



 

Παρασκευή 6 Ιανουαρίου 2023

Πανσέληνος Ιανουαρίου: Του Λύκου

 

Η Πανσέληνος του Ιανουαρίου ονομάζεται Του Λύκου και η Σελήνη βρίσκεται στην αντίθετη μεριά της Γης ως προς τον Ήλιο. Αυτό σημαίνει ότι η πλευρά της Σελήνης που βλέπει την Γη θα είναι εξαιρετικά φωτισμένη από τις ακτίνες του Ήλιου. Κοιτάξτε την να ανατέλλει στο βορειοανατολικό σημείο του ορίζοντα περίπου την ώρα που δύει ο Ήλιος.




Η Πανσέληνος του Ιανουαρίου είναι γνωστή και σαν Πανσέληνος του Λύκου επειδή οι λύκοι ακούγονται περισσότερο να αλυχτάνε αυτή την περίοδο. Πιστεύεται ότι οι λύκοι αλυχτάνε εξαιτίας πείνας κατά την διάρκεια του χειμώνα, αλλά σήμερα γνωρίζουμε ότι οι λύκοι μπορεί να ουρλιάζουν για διαφορετικούς λόγους. Οι φωνές των λύκων γενικά ακούγονται για να ορίσουν την περιοχή τους, να εντοπίσουν τα μέλη της αγέλης, να δυναμώσουν τους κοινωνικούς δεσμούς τους αλλά και να συντονίσουν το κυνήγι. 

Η Πανσέληνος του Ιανουαρίου είναι κάπως πιο ιδιαίτερη φέτος μια και πρόκειται για την "Mικροπανσέληνο" (micromoon). Για να το αντιληφθούμε ας σκεφτούμε την αντίθετή της την "Υπερπανσέληνο". Η Μικροπανσέληνος σημαίνει ότι η σελήνη βρίσκεται στο μακρύτερο σημείο της από την γη (όχι το κοντινότερο). Με αστρονομικούς όρους, το σημείο αυτό ονομάζεται "απόγειο" . Για να είμαστε ακριβείς η Μικροπανσέληνος του Ιανουαρίου βρίσκεται 406.520,294 χιλιόμετρα μακριά από την Γη.


  

                                            Πανσέληνος του Λύκου  (Lois Parker Edstrom)

Η Σελήνη του Γενάρη έφτασε. Ρίχνει το φως της
στην σκοτεινή νύχτα, είναι εξωστρεφής και ζητάει
να είναι το κέντρο της προσοχής μας. Υπάρχει λόγος
που οι λύκοι ουρλιάζουν όταν αποκαλύπτεται η Πανσέληνος
στην φωτεινή ολότητά της, αν και μολονότι δεν το έχω κάνει,
ένιωσα την σφοδρή επιθυμία - μια λαχτάρα τόσο αρχέγονη και άγρια
λες και σε κάποιον παρελθόντα χρόνο να ήλθαμε από έναν μαγεμένο τόπο,
έναν τόπο τόσο όμορφο που θέλουμε μόνο να επιστρέψουμε.

Τώρα το φεγγάρι ρίχνει το κρύο λευκό του φως
στα πάντα - τα χωράφια λάμπουν και η λίμνη
παραδίνεται για να πάρει την ακτινοβολία
αυτής της κυρίαρχης παρουσίας.

Μπορεί να χαθούμε μέσα σε αυτή τη λαμπρότητα,
ένα αξιοθέατο που σιγοκαίει, περιμένοντας να φωτιστεί
Χωρίς μυστικά, χωρίς σκοτεινές και ήσυχες γωνιές
Το φεγγάρι απαιτεί διαύγεια.

Έλα στο φως.

(ελεύθερη απόδοση δική μου)



Και μια επική μουσική με τον τίτλο "Ο Λύκος και Η Σελήνη" του νεαρού συνθέτη BrunuhVille*



*Ο BrunuhVille είναι το ψευδώνυμο του  Bruno Miguel Correia José,  ενός Πορτογάλου μουσικού και συνθέτη. Γεννήθηκε στις 22 Ιουλίου 1989. Άρχισε να μελετάει πιάνο στα 15 του και στα 19 του άρχισε να συνθέτει την δική του μουσική. Ο BrunuhVille δημιουργεί μουσική φαντασίας με επιρροές από Κέλτικες, ορχηστρικές, Παραδοσιακές, Έθνικ και Γοτθικές μουσικές.