Παρασκευή 2 Ιουλίου 2021

Poldowski & Verlain

 Poldowski είναι το καλλιτεχνικό ψευδώνυμο της Αγγλίδας συνθέτριας και πιανίστας Régine Wieniawski, που γεννήθηκε στις 16 Μαΐου 1879. Ήταν κόρη του Πολωνού συνθέτη και βιολονίστα Henryk Wieniawski και της Αγγλίδας Isabelle Bessie  Hampton. 

Γεννήθηκε στις Βρυξέλλες τότε που ο πατέρας της ήταν καθηγητής στο Ωδείο των Βρυξελλών. Δυστυχώς ο πατέρας της πέθανε σε κάποια τουρνέ συναυλιών στην Μόσχα όταν η Poldowski ήταν μόλις 10 μηνών. Μελέτησε μουσική στις Βρυξέλλες με διάφορους δασκάλους και όταν ήταν 14 ετών έπαιξε δημόσια δικές της συνθέσεις. Στην ηλικία των 17 ετών μετακόμισε με την μητέρα της στο Λονδίνο όπου ' τα πρώτα έργα της φέρουν υπογραφή Irène Wieniawska. 

Το 1901 παντρεύτηκε τον Sir Aubrey Dean Paul κι έτσι έγινε Lady Dean Paul. Γέννησε τρία παιδιά, όμως ο πρώτος γιος της πέθανε μόλις δύο ετών, κάτι που την συνέθλιψε και κατέληξε στην διάστασή της με τον σύζυγό της. Τότε δημιούργησε το ψευδώνυμο Poldowski. Πήραν διαζύγιο το 1921 αφού η Πολντόβσκι είχε κάνει διάφορες εμφανίσεις στο Βέλγιο, στο Παρίσι και στις ΗΠΑ. Ασθένησε από πνευμονία και της αφαιρέθηκε ο δεξιός πνεύμονας. Όμως το 1932 πέθανε από ανακοπή καρδιάς. Το όνομά της εμφανίζεται με τις  παρακάτω παραλλαγές:

Régine Wieniawski
Irène Wieniawska
Irene Regina Wieniawski or Wieniawska
Lady Dean Paul
Lady Irene Dean Paul
Lady Irene Poldowski Paul
(Madame) Poldowski, Poldowsky or Poldowska.

Madame Poldowski


H Poldowski ήταν μια προικισμένη συνθέτρια σε μελοποίηση ποιημάτων και το ύφος της είναι επηρρεασμένο απ' τον Κλωντ Ντεμπισί. Μελοποίησε 22 ποιήματα του Βερλαίν, αλλά και Άγγλων ποιητών όπως του Μπλέηκ, του Τέννυσον, του Γέιτς και άλλων.

Θα διαβάσουμε και θα ακούσουμε κέποια απ' τα ποιήματα του Βερλαίν. Η μετάφραση είναι δική μου απ' την Αγγλική μετάφραση που φέρει την υπογραφή Richard Stokes.

 
                                                                                         
Θεσπέσια Ώρα

φωτογραφία: Josh Dunlop 
Λάμπει το λευκό φεγγάρι
Μέσα στο δάσος
Από κάθε κλωνάρι
Μια φωνή ακούγεται
Κάτω απ' τις φυλλωσιές.                                                             
Ω αγαπημένη μου

Η λίμνη αντανακλά
Βαθύς καθρέπτης
Την σιλουέτα
Της μαύρης ιτιάς
Όπου θρηνεί ο άνεμος.

Ας ονειρευτούμε, ήλθε η ώρα

Μια μεγάλη και τρυφερή
Παρηγοριά
Φαίνεται να έρχεται
Από τον ουρανό
Το φεγγάρι ιριδίζει...

Θεσπέσια ώρα.



[Ένα θαυμάσιο ποίημα από την συλλογή του La Bonne Chanson όπου ο Βερλαίν γιορτάζει τους αρραβώνες και τον γάμο  του με την Mathilde Mauté de Fleurville]



L'heure exquise

*
*
*


Μαντολίνο

Roberto Bompiani
Oι ευγενικοί τραγουδιστές
Και οι    όμορφοι ακροατές
Ανταλάσσουν γλυκές κουβεντούλες
Κάτω απ' τα τραγουδιστά φυλλώματα

Εκεί είναι ο Τίρκης κι ο Αμίντε
Κι η αιώνια Κλιταντρέ επίσης
Κι η Ντάμη που για πολλούς σκληρή γυναίκα               
 
Γράφει για κάποιους τρυφερά τραγούδια.

Τα κοντά μεταξωτά σακκάκια τους
Τα μακριά φορέματά τους με ουρές
Η κομψότητά τους, η χαρά τους
Και οι απαλές γαλάζιες σκιές τους

Περιστρέφονται τρελά με έκσταση
Κάτω από ένα φεγγάρι γκρι και ροζ
Και το μαντολίνο κουβεντιάζει
Στο ανατριχιαστικό αεράκι.



[O Βερλαίν δεν εμπλέκεται ο ίδιος στο ποίημα, απλά ζωγραφίζει με λόγια την παραδοξότητα της σκηνής. Μέσα απ' την λογοτεχνική του πένα, η φανταστική γιορτή γίνεται αφορμή λήθης για τον ποιητή]


Mandoline





*
*
*

Κύθηρα

Οι γρίλλιες του καλοκαιρινού σπιτιού
Κρύβουν απαλά τα χάδια μας
Που τα αρωματίζουν οι τριανταφυλλιές

Το απαλό άρωμα των τριαντάφυλλων                   Που με την καλοκαιρινή αύρα 
Ανακατεύεται με τα δικά της αρώματα                                

Όπως υποσχέθηκαν τα μάτια της
Το θάρρος της είναι μεγάλο,
Ενώ τα χείλη της είναι όλο φωτιά

Και η αγάπη γεμίζει τα πάντα, εκτός
Από την Πείνα - σερμπέτια και μαρμελάδες
Λυτρώστε μας από τον πόνο της.



[Εδώ το ποίημα είναι γεμάτο αισθησιασμό, με ένα φιλί με πυρετό στο στόμα, και μια φύση που συμμετέχει στον εορτασμό σε ένα είδος  κοινωνίας που με σαφείς τρόπους επιτρέπει  στην ματιά να περάσουν οι μυρωδιές σε ένα είδος επικούρου παραμυθιού.]


Cythère










ΠΗΓΕΣ
Wikipedia
BBC
oxford lieder
Classical Music
Bis
PT